0

Pretraga

Bol

Šifra proizvoda978-86-6145-464-6

Originalna cena je bila: 990,00 din..Trenutna cena je: 792,00 din..

Autor

Prevod

Prevod sa

Izdavač

Godina izdanja

Broj strana

95

Povez

Format

20 cm

Oblast

Od dvadesetak knjiga koje je čuveni gvatemalski pisac do sada objavio jedna od najzapaženijih je novela Bol, za koju je dobio mnoštvo nagrada i priznanja, među kojima je i francuska Nagrada za najbolju stranu knjigu (Prix du Meilleur Livre Étranger, 2018). Bol je knjiga o konstrukciji svesti o porodičnoj prošlosti, o proboju kroz njene tajne, uskom stazom između apokrifnih sećanja, zabranjenih tema i nepouzdane istine. Halfonov pripovedač putuje u Poljsku, Italiju, SAD i Gvatemalu u potrazi za porodičnim korenima ali i za sopstvenim identitetom Jevrejina lutalice. Pokušava da pronikne u suštinu legendarne priče o utapanju u jezeru svog strica Salomona, ali i da sebi rasvetli bolnu prošlost svoga dede koji je preživeo logoraške godine u Aušvicu zahvaljujući savetima jednog poljskog boksera. Dok sve dublje ponire u porodičnu prošlost svoje poljske i libanske jevrejske zajednice, čiji su pripadnici našli utočište u Gvatemali, pripovedač takođe nastoji da otkrije sopstvene veze ne samo sa svojom srednjeameričkom otadžbinom, već i sa snagom njenih ancestralnih mitova u nasilnom okruženju brutalne gvatemalske stvarnosti sedamdesetih godina prošlog veka koja je njegovu porodicu nagnala da još jednom spakuje kofere i nastavi svoje lutanje.

Eduardo Halfon (1971, Grad Gvatemala), čuveni je gvatemalski pisac rođen u jevrejskoj porodici poljsko libanskog porekla. Kad mu je bilo deset godina, roditelji su se zajedno s njim i njegovim bratom iselili u SAD zbog eskalacije nasilja i diktature u Gvatemali. Prve godine proveo je s njima na Floridi, a potom je na Univerzitetu Severna Karolina stekao zvanje industrijskog inženjera. Prema sopstvenim rečima, od tada pa do danas nikad nije živeo u istoj kući duže od pet godina, pa su sudbina večitog lutalice i njegovo mešano poreklo učinili da potraga za identitetom postane glavna tema Halfonovog književnog dela. U Gvatemalu se vraća 1993. i tamo preuzima posao u porodičnom građevinskom preduzeću, ali ga osećanje raskorenjenosti i gotovo potpuno zaboravljeni španski jezik motivišu da upiše studije književnosti (odnosno filozofije i književnosti), s kojom stupa u dodir relativno kasno, s navršenih 28 godina. Od tada postaje strasni čitalac, a ubrzo potom i pisac. Prvu knjigu, Ovo nije lula, Saturne (Esto no es una pipa, Saturno) objavljuje 2003, a već 2007, na književnom festivalu u Bogoti (Hay festival Bogota 39) biva svrstan među 39 najdarovitijih hispanoameričkih pisaca mlađih od 40 godina. Predavao je književnost osam godina na Univerzitetu Fransisko Marokin u Gvatemali. Pored toga, Halfon je bio gostujući predavač na nekoliko prestižnih svetskih naučnih institucija, a dobitnik je i Gugenhajmove stipendije (2011).
Od dvadesetak knjiga koje je dosad objavio  a pretežno piše pripovetke i kratke romane  najzapaženije su novela Bol (Duelo), za koju je dobio mnoštvo nagrada i priznanja, među kojima je i francuska Nagrada za najbolju stranu knjigu (Prix du Meilleur Livre Étranger, 2018), romani Manastir (Monasterio, 2012), Pesma (Cancion, 2021), za koju je dobio špansku nagradu „Kalamo“ i švedsku nagradu “Berman”, Tarantula (2024), ovenčan 2024. godine francuskom nagradom Prix Médicis étranger za najbolju stranu knjigu prevedenu na francuski i uglednom Nagradom španskih književnih kritičara iste godine. Zbirkom priča Poljski bokser (El boxeador polaco, 2008) napravio je prodor u svetu; slede Govorljivost mucavca (Elocuencias de un tartamudo, 2012), Gospodin Hofman (Signor Hoffman, 2015), za koju je dobio francusku nagradu „Rože Kajoa“ (2015) i bio finalista bijenalne hispanoameričke nagrade za priču „Gabrijel Garsija Markes“ (2016), Bilo kakav sin (Un hijo cualquiera, 2022), Časovi hebrejskog (Clases de hebreo, 2008) i Časovi crtanja (Clases de dibujo, 2009). Od mnoštva prestižnih domaćih i stranih književnih priznanja koja je stekao, treba još pomenuti Nacionalnu nagradu za književnost Gvatemale (2018). Halfonova dela do sada su prevedena na dvadesetak jezika. Živi u Berlinu.

Proizvod je dodat u korpu