|
- Ne možete dodati "Veliki rečnik stranih reči i izraza" u korpu jer tog proizvoda nema na zalihama.
Gramatika srpskog jezika za strance
4.400,00 din.
Ne manje važan razlog za novo izdanje ove gramatike vezan je za postojeće “rastakanje” srpskohrvatskog jezika koji se na planu novonastalih država (Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Srbije i Crne Gore) danas javlja kao bosanski, hrvatski i srpski. Zbog toga je izmenjen i naslov gramatike, a u njoj je izostavljeno ukazivanje na nekadašnju zapadnu varijantu srpsko-hrvatskog jezika, koje se tu i tamo javljalo u prvom izdanju. Pošto se “interno u srpskom jeziku” gotovo ništa nije izmenilo, nije ni potrebno u tom pogledu bilo šta menjati, jer se u gramatici polazi od lingvističkog kriterijuma. Da se tako čini i na slavističkim katedrama u svetu kada se opisuje nekadašnji srpsko-hrvatski jezik, svedoče dve ne tako davno izdate gramatike u kojima se u istoj knjigi opisuje srpski i hrvatski jezik (B. Kunzman-Mullerm, 1994), odnosno bosanski, hrvatski i srpski (L.Laškova, 2001). U odnosu na prvo izdanje ipak je bilo neophodno ponešto izmeniti, odnosno dopuniti. Pre svega na osnovu dobronamerne sugestije jednog od prikazivača u velikoj meri je razrađen glagolski vid – aspekt – koji je za strance oduvek predstavljao poseban problem pri usvajanju ne samo srpskog već i drugih slovenskih jezika.